Diccionari anglès-català: «cosa nostra»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «cosa nostra»

Cosa Nostra n 

  1. Cosa Nostra f | màfia siciliana f
Exemples d’ús (fonts externes)
It was important in the history of the Cosa Nostra. Era important en la història de la Cosa Nostra.
Font: Covost2
Cosa Nostra will try to take advantage of the single European market coming into force for its criminal purposes. La Cosa Nostra intentarà aprofitar l’entrada en vigor del mercat únic europeu per als seus fins delictius.
Font: MaCoCu
The Cosa Nostra items were missing .... Faltaven els articles de Cosa Nostra.
Font: AINA
It is not possible to resign from the KGB any more than it is from La Cosa Nostra. No és possible dimitir del KGB més del que ho és de la Cosa Nostra.
Font: Europarl
In 2002 she appeared in La Cosa Nostra. El 2002 va aparèixer a La Cosa Nostra.
Font: AINA
The Sicilian Cosa Nostra is merely pursuing a different strategy. La Cosa Nostra siciliana segueix una estratègia diferent.
Font: NLLB
Could it be something like the omerta of Cosa Nostra? Serà una cosa així com l’omertà de la Cosa Nostra?
Font: AINA
Cosa Nostra collects personal data only when it is provided voluntarily. Cosa Nostra recull dades personals només en cas que se li facilitin de forma voluntària.
Font: AINA
Or sign up for Cosa Nostra, so hopefully nothing happens to you. O apuntar-te a la Cosa Nostra, perquè amb sort no et passi res.
Font: AINA
Division and rivalry In 2002 a split within Cosa Nostra became evident. Divisió i rivalitat L’any 2002 es va fer evident una escissió dins la Cosa Nostra.
Font: AINA
Mostra més exemples

Cosa Nostra f 

  1. Cosa Nostra | Sicilian Mafia
Exemples d’ús (fonts externes)
It was important in the history of the Cosa Nostra. Era important en la història de la Cosa Nostra.
Font: Covost2
Cosa Nostra will try to take advantage of the single European market coming into force for its criminal purposes. La Cosa Nostra intentarà aprofitar l’entrada en vigor del mercat únic europeu per als seus fins delictius.
Font: MaCoCu
Of course this is our business. És clar que és cosa nostra.
Font: OpenSubtitiles
Her death is our affair. La seva mort és cosa nostra.
Font: OpenSubtitiles
It is up to us to tell them the truth. És cosa nostra dir-los la veritat.
Font: Europarl
Do not, moreover, say that it is a matter for the Portuguese, because if austerity is ours, it is ours because the decisions are yours too. No ens digui que és cosa dels portuguesos perquè l’austeritat és cosa nostra; és cosa nostra perquè les decisions són també cosa seva.
Font: Europarl
But the Garraf Park is something else... and it’s wonderful (we already told you that if it’s still undiscovered, it’s not because of us). Però el Parc del Garraf és una altra cosa… i és meravellós (ja us ho hem dit, que si encara roman desconegut no serà pas cosa nostra).
Font: MaCoCu
It is up to us to clean up the remaining ruins. És cosa nostra netejar les ruïnes que queden.
Font: Europarl
How we pay our respective teams is our business. Com paguem els nostres respectius equips és cosa nostra.
Font: OpenSubtitiles
I assume you agree this is none of our fucking business? Suposo que esteu d’acord que això no és cosa nostra?
Font: OpenSubtitiles
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0